27 And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”[r] [r] Isaiah 10:27 The meaning of the Hebrew is uncertain
Isaiah 10:27
ESV - 27 And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.
Community answers are sorted based on votes. The higher the vote, the further up an answer is.
Although the imagery in this verse has varying translations (as indicated at the website http://www.biblehub.com), I would say that the idea being expressed by the word "fat" is that Israel (represented by an oxen that is burdened with a yoke (a wooden collar that is place on top of its neck to control it) -- or, in other words, that is under the domination of the Assyrians) will grow so large (expressed by "fat", which is also a Biblical symbol of prosperity) and powerful (by God's favor or anointing, which is an alternate translation for "fat"), that its neck will break the yoke that is placed on it (that is, that Israel will free itself of foreign domination).
All answers are REVIEWED and MODERATED.
Please ensure your answer MEETS all our guidelines.
A good answer provides new insight and perspective. Here are guidelines to help facilitate a meaningful learning experience for everyone.